Apoya a WMagazín como mecenas cultural Apoya a WMagazín como mecenas cultural Apoya a WMagazín como mecenas cultural Apoya a WMagazín como mecenas cultural Apoya a WMagazín como mecenas cultural

La vuelta al mundo por varios países y regiones de realidades difíciles

De la crisis migratoria en el Mediterráneo a la corrupción y violencia en Latinoamérica, WMagazín propone acercarse a situaciones complicadas de diferentes lugares a través de novelas, una vía clara para conocer mejor la verdad

La ficción suele ser el mejor camino para conocer la realidad y la verdad. En esta ocasión, WMagazín propone un viaje a varios lugares del mundo con situaciones difíciles a través de novelas y relatos destacados de la temporada que ayudan a conocer mejor la sucede en países como Brasil, Colombia y México o regiones como Latinoamérica y el Mediterráneo en general.

Los invitamos a esta vuelta al mundo por la realidad difícil de algunos países:

Brasil

Descubrí que estaba muerto, de J. P. Cuenca. Traducción de Martín Caamaño (Tusquets)

Retrata los laberintos de Rio de Janeiro cuando el autor se convierte en noticia por que han encontrado su cadáver. Cuenca describe el repertorio cínico de intelectuales, burgueses, artistas y seudoartistas con los que se cruza en su descenso a la ciudad y a Brasil.

Colombia

Las Brisas, de Marbel Sandóval Ordóñez (Punto de Vista)

La escritora cierra el ciclo literario Conjuro contra el olvido donde son la mujeres quienes hablan y cuentan la verdad de su país. La novela centra su relato en la conversación de dos de ellas, pero sobre todo de Rosa que evoca su historia familiar vertebrada a partir de la vida de su madre como metáfora de Colombia. La protagonista cuenta desde la periferia de Bogotá donde la tiraron sus sueños, junto a otros expulsados y saqueados por la locura violenta y el cainismo.

México

Aquí no es Miami, de Fernanda Melchor (Literatura Random House)

La destreza narrativa de Fernanda Melchor describe en estos relatos el caldo de cultivo que dio origen a la llamada Guerra contra el narcotráfico en México. Se centra en Veracruz y las vidas de las personas más que en los hechos, o en los hechos personificados. Se trata de un libro recuperado con nuevas historias.

Olinka, de Antonio Ortuño (Seix Barral)

La ciudad mexicana de Guadalajara, «capital del blanqueo de dinero», sirve a Antonio Ortuño para describir la manera en que la corrupción pudre poco a poco el tejido social.

  • Puedes ver en vídeo en este enlace a Antonio Ortuño contar cómo, cuándo y dónde escribió Olinka.

Orosucio, de Jorge Moch (Fondo de Cultura Económica)

Este es un viaje a una parte de la realidad mexicana más oscura y violenta. Donde vida y muerte, amenaza y esperanza andan de la mano. Un viaje guiado por un buen manejo del lenguaje y de expresiones y ritmo narrativo en constante movimiento.

Cuba en Estados Unidos

Turcos en la niebla, de Enrique del Risco (Alianza)

El frenesí de un cubano exiliado que se enfrenta al mundo de la peor manera posible en Nueva York. Mientras llega la policía cuenta en las redes lo que lo ha llevado a esa situación desesperada creando un fresco político y cultural de Estados Unidos contemporáneo.

  • Puedes leer la entrevista de WMagazín con Enrique del Risco sobre este novela en el siguiente enlace.

Latinoamérica

Vivir abajo, de Gustavo Faverón Patriau (Candaya)

La realidad latinoamericana se escenifica en este novela que aborda varios escenarios de la violencia del continente donde se aprecia la presencia de Estados Unidos y de ideologías del siglo XX. El teijido y los laberintos de la corrupción, el crimen y demás lacras que asfixian al continente.

Mediterráneo

El archipiélago del perro, de Philippe Claudel. Traducción de José Antonio Soriano (Salamandra)

El escritor francés narra en esta fábula la penúltima realidad de la inmigración que viene de África hacia Europa para mostrar las contradicciones del continente y su sociedad. Una parábola de la crisis migratoria que confronta a un continente y sus ciudadanos con su propia concepción del ser humano y de la vida.

  • Puedes leer el comienzo de El archipiélago del perro en este enlace.

Turquía

Estambul Estambul, de Burhan Sönmez. Traducción de Gaizka Etxeberría (Minúscula)

La bella e histórica ciudad turca evocada desde una celda subterránea donde cuatro presos comparten sus historias con Estambul como protagonista. Ecos del Decamerón y Las mil y una noches para una tragedia narrada con lirismo.

  • Puedes leer la entrevista de WMagazín con Burhan Sönmez en este enlace.

Europa del Este

Hinderburg, de Cristina Cerrada (Seix Barral)

Los estragos de la guerra y la lucha por sobrevivir personificados en Razha, una mujer que lucha por mantener a su hija y a su madre. Un conflicto que devastó la tierra y resquebrajó la moral y la ética y los principios.

Varsovia

El bosque, de Nell Leyshon. Traducción de Inga Pellisa (Sexto Piso)

Fresco de la ciudad ocupada por el ejército alemán. Allí el pequeño Pawel crece protegido por mujeres hasta que su padre lleva a casa a un piloto británico herido y deben esconderse en el bosque. Lugar y momento que representará el cambio y su sombra se proyecta sobre el presente.

***

Suscríbete gratis a WMagazín

  • Si te gusta WMagazín puedes suscribirte gratis a nuestra Newsletter en este enlace y enviársela a otro amigo lector.Te invitamos a ser mecenas literario de WMagazín, es muy fácil, las indicaciones las puedes ver en este enlace.
  • Gracias por leernos y ayudarnos a difundir la revista que incluye la sección Avances Literarios con los pasajes exclusivos de los libros más destacados de la temporada como puedes ver en este enlace.

Santiago Vargas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Suscríbete a nuestra newsletter · Suscríbete a nuestra newsletter · Suscríbete a nuestra newsletter · Suscríbete a nuestra newsletter · Suscríbete a nuestra newsletter ·