Apoya a WMagazín como mecenas cultural Apoya a WMagazín como mecenas cultural Apoya a WMagazín como mecenas cultural Apoya a WMagazín como mecenas cultural Apoya a WMagazín como mecenas cultural

Whitman, Pavese, Szymborska, Janés y los poetas venezolanos para celebrar la poesía en mayo

En vísperas de la Feria del Libro de Madrid recordamos algunos poemarios imprescindibles con grandes nombres cuyos versos hablan del ser humano, la vida, el trabajo, el amor y el sentir de un país

El mes del bicentenario del nacimiento del gran Walt Whitman ha traído consigo la belleza de la poesía en libros de otros poetas. Desde la recuperación de su edición completa de Hojas de hierba, hasta el último poemario de Clara Janés. Antes de la Feria del Libro de Madrid (del 31 de mayo al 16 de junio) queremos recordar algunos títulos imprescindibles de grandes nombres con versos que hablan del ser humano, del trabajo, del amor, de la vida y del sentir de un país:

Hojas de Hierba. Walt Whitman (Galaxia Gutenberg)

Ven, dijo mi Alma,
escribamos estos versos a mi Cuerpo (porque somos uno),
para que, si volviera, invisible, de la muerte,
o mucho, mucho después, en otras esferas,reemprendiese mis cantos ante un grupo de compañeros
(y correspondieran a la corteza terrestre, a los árboles y vientos, al tumulto de las olas),
siguiesen siendo míos, y pudiera contemplarlos todavía
con una sonrisa de satisfacción; por eso, primero, aquí y ahora,
firmo por el Cuerpo y el Alma, y les antepongo mi nombre.

En el bicentario del nacimiento de Walt Whitman (31 de mayo de 1819-26 de marzo de 1892) este volumen en edición bilingüe de Hojas de Hierba con una selección de su prosa recuerda el genio del poeta estadounidense. Galaxia Gutenberg recupera su excelente volumen con traducción del poeta y filólogo Eduardo Moga e introducción del mismo autor. Además del placer de leer los poemas de Whitman el libro se enriquece con los prólogos o textos introductorios que escribiera Whitman en todas sus ediciones, más una selección de sus prosas y del diario que llevaba como enfermero de campaña durante la Guerra Civil de Estados Unidos.

Hojas de Hierba es una “autobiografía de todo el mundo”, como dijera Gertrude Stein, que le llevó a Whitman escribir 33 años. «Una epopeya norteamericana y de la vida, íntima, soñada y pública, que resuena llena de realidad y promesa», como escribiera Winston Manrique en el diario español El País en 2014 cuando se publicó el libro.

«Oh, tú, al que a menudo me acerco en silencio, allí donde estés,
para estar contigo,
cuando paso a tu lado, o me siento junto a ti, o me quedo en tu
misma habitación,
qué poco te imaginas el fuego, eléctrico y sutil, que has desatado
en mi interior».

  • Hojas de Hierba. Edición completa selección de prosas. Walt Whitman. Edición bilingüe a cargo de Eduardo Moga (Galaxia Gutenberg)

Kamasutra para dormir a un espectro. Clara Janés (Siruela)

El lenguaje místico es más preciso para describir el sentir y el pensar, es decir el vivir, el amor del amado transfigurado en uno solo. Eso hace Clara Janés en este poemario cuyo prólogo de Victoria Cirlot da luz sobre la mestrái de Janés: «El lenguaje se vuelve entonces necesariamente místico porque no hay otro modo de hablar de esta forma de unión, del mismo modo que para hablar de la unión del alma con Dios, que es de lo que nos hablan las místicas del siglo XIII, no hay otro lenguaje que el erótico. Y aunque encontramos referencias al Cantar de los Cantares y al Apocalipsis, Janés, ciertamente, no habla de Dios. Habla del “fantasma”, de ese que carece de realidad material y física pero que la ha poseído enteramente. Asistimos entonces a la visibilidad de algo que siempre ha permanecido oculto, nunca dicho, siempre en silencio; contemplamos el acto de amor que se hace real en las “palabras-pensamiento”, que se mueven y que danzan para encarnar lo que es soplo, espíritu».

Con palabras alejo este tormento
de recordar tus ojos noche y día
y bucear en la corriente umbría
al par ardiente de tu pensamiento.

 

Paisaje con grano de arena. Wislawa Szymboeska (Lumen)

Una de las grandes poetas del siglo XX ha vuelto esta primavera-verano: Wislawa Szymborska (Polonia, 1923-2012) con Paisaje con gran de arena. Se trata de cien poemas de la Nobel polaca bajo el título que dio nombre a su primer poemario en español. Versos de una poeta que, según la Academia sueca, «mezcla la elegancia de Mozart con la pasión de Beethoven», y, en palabras de Czeslaw Milosz, premio Nobel de 1980, «es una lección de austeridad, ironía y simplicidad». Estos poemas de Szymborska recuerdan su saber del mundo, su mirada profunda, irónica y no falta de humor sobre la vida.

  • Paisaje con grano de arena. Wislawa Szymboeska. Traductor Ana María Moix / Jerzy Wojciech Slawomirski (Lumen).

Rasgos comunes. Antología de la poesía venezolana del siglo XX (Pre-Textos)

-¿Qué fue tu vida?
-Sangre que corre
de abierta herida.

-¿Vida, dolor?
Literatura
de la peor.

_Esto no es nada…
Solo una vida
desmantelada.

Poca cosa se titula el anterior poema de Rufino Blanco Fombona (Caracas, 1874-1944) que muchos venezolanos firmarían hoy. Está recogido en el magnífico volumen Rasgos comunes. Antología de la poesía venezolana del siglo XX en el cual las voces de 87 poetas muestran la fuerza del verso en Venezuela. Un retrato del país y sus escritores «con sed de modernidad y cosmopolitismo». Una poesía no muy conocida, si se compara con otras tradiciones latinoamericanas, pero que es el impulso y espíritu de sus escritores. «Desde los inicios del siglo XX la voluntad de convertir el lenguaje en lugar de construcción de nuevos mundos y lógicas aparece con la apuesta radical de Salustio González Rincones», escriben los responsables de  esta selección. Aquí están nombres como Rafael Cadenas, Yolanda Pantin…

Trabajar cansa. Cesare Pavese (Visor)

Las fronteras entre narrativa y poesía están difuminadas aquí, en Trabajar en casa, el poemario vanguardista de Cesare Pavese. Un libro que «ha pasado de ser un cancionero de base vanguardista, a ser un modelo artístico indiscutible de la poesía italiana del Novecientos, que convive con otros modelos de indudable interés técnico y belleza artística», escribe José Muñoz Rivas en la introducción de este volumen. La edición definitiva de Pavese es de 1943, pero él publicó su cancionero por primera vez en 1936. La vida desplegada en su cotidiniadad, rapidez y contemplación al mismo tiempo.

Esta edición definitiva, señala a editorial, «prepara el camino tanto a buena parte de su narrariva inminentemente posterior a 1935, como al resto de su poesía, con la que guarda una estrecha relación».

El hombre se sienta en la sombra, que cae de lo alto
de una casa, más fresca que una sombra de nube,
y no mira sino toca sus piedras absorto.

  • Trabajar cansa. seguido de El oficio de poeta y Apropósito de algunos poemas no escritos todavía. Cesare Pavese.  Edición de José Muñoz Rivas(Visor).

 

Suscríbete gratis a WMagazín

Si te gusta WMagazín puedes suscribirte gratis a nuestra Newsletter en este enlace y enviársela a otro amigo lector.

Te invitamos a ser mecenas literario de WMagazín, es muy fácil, las indicaciones las puedes ver en este enlace.

Gracias por leernos y ayudarnos a difundir la revista que incluye entrevistas a poetas y reseñas de poemarios.

Santiago Vargas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Suscríbete a nuestra newsletter · Suscríbete a nuestra newsletter · Suscríbete a nuestra newsletter · Suscríbete a nuestra newsletter · Suscríbete a nuestra newsletter ·