Autor/a del año 2023 WMagazín: María Isabel Sánchez Vegara, la española viva más traducida, conquista a los niños del mundo con cuentos sobre personas reales
Ha vendido casi diez millones de libros en 86 países con una treintena de idiomas de su colección Pequeña&GRANDE que empezó en 2014 en editorial Alba. Ha convertido en relatos las biografías de personajes inspiradores como Hannah Arendt, Jane Goodall, Rafa Nadal, Gandhi, Mozart, Marie Curie, García Lorca, Amelia Earhart, Clara Campoamor... y, de paso, despierta el placer de la lectura en los más pequeños. Su historia en esta entrevista
Si lo que sueñas no existe lo puedes crear, al menos intentar. Y, de paso, abrir una ruta literaria exitosa en todo el mundo con dos valores infinitos: despertar el placer de la lectura en los niños más pequeños con biografías de personas reales y transmitirles que sí es posible que ellos puedan cumplir sus sueños como en los cuentos sobre las personas que acaban de leer.
Es lo que empezó a hacer María Isabel Sánchez Vegara (Barcelona, España, 1973) hace una década. En 2014 quiso regalar a sus sobrinas recién nacidas unas biografías de mujeres inspiradoras que rompieran estereotipos y hubieran ayudado a que el mundo fuera mejor, pero no encontró nada en las librerías. Así es que decidió que ella misma escribiría esas vidas con el aliento de los cuentos tradicionales. Convirtió en protagonistas de literatura infantil a Coco Chanel, Frida Kahlo, Audrey Hepburn, Amelia Earhart, Agatha Christie, Marie Curie, Ella Fitzgerald, Dian Fossey, Gloria Fuertes…
Un universo que expandió con biografías de hombres de referencia. Van más de cien libros de personajes de diferentes ámbitos y épocas: de la ciencia y todas las artes a los deportes, pasando por el pensamiento y los activismos. Los niños de todo el mundo empiezan a preferir estos relatos de personas reales frente a los de princesas, príncipes y héroes de ficción.
Están en la colección Pequeña&GRANDE, nacida en la editorial española Alba, (Little People, BIG DREAMS en la colección en inglés) con textos cortos, rimas sencillas y bellas ilustraciones de artistas de todo el mundo. Se han vendido casi diez millones de libros en 86 países con una treintena de idiomas.
Un éxito planetario que convierte a María Isabel Sánchez Vegara en el segundo autor español vivo más traducido y el cuarto en lengua española. Ocupa la posición 14, detrás de la chilena Isabel Allende (3), el peruano Mario Vargas Llosa (5) y el español Arturo Pérez-Reverte (9), según el Mapa Mundial de la Traducción Mundial del Instituto Cervantes de 2023. Los dos autores en español con más traducciones son Miguel de Cervantes Saavedra, primero, seguido de Gabriel García Márquez.
La autora española se sorprende al conocer el alcance de lo que ha logrado con su literatura para niños. “¡No sabía, no tenía ni idea!”, exclama sorprendida y sonriente, mientras se arregla el flequillo de su cabello corto de aspecto aventurero, desde el sofá de su casa cerca de Barcelona en esta video entrevista.
“Los libros ofrecen a los niños un primer acercamiento a la vida real y a la historia del mundo a través de vidas de personas que lucharon o luchan por conseguir sus sueños y que son reconocidas a nivel internacional”, atina a decir María Isabel Sánchez Vegara. Y añade que busca capturar “la esencia de la vida de personas que rompen estereotipos, ayudan a la educación sobre la igualdad entre hombres y mujeres, reflejan algunas preocupaciones del mundo contemporáneo y muestran que los sueños pueden hacerse realidad”.
Más que una autora, Sánchez Vegara, que trabajó 25 años en publicidad, se considera una directora creativa al idear y coordinar todo el proceso narrativo: desde la elección del personaje y la escritura, hasta la parte visual del libro con la búsqueda del ilustrador para dar coherencia a toda la colección. Su propia vida podría ser una de esas historias que ella relata entusiasta como:
“A la pequeña Jane le encantaban los animales y la naturaleza. / Tenía un chimpancé de peluche al que cuidaba con delicadeza”.
“En Manacor, un pueblo de la isla de Mallorca, /vivía un niño llamado Rafa que jamás perdía el norte. / De uno de sus tíos heredó la pasión por el tenis/ y, del otro, el amor por el fútbol, su otro deporte”.
Así empiezan los cuentos biográficos de la etóloga inglesa Jane Goodall y del tenista español Rafa Nadal unidos por la creatividad de Sánchez Vegara. Y lo hace de una manera singular: pone a los niños en contacto con la realidad y la Historia del mundo al recrear esas vidas con las que aprenden aspectos de diferentes oficios, profesiones y de la vida misma, desde la importancia de la igualdad y la convivencia, hasta cómo contribuir a mejorar el medio ambiente. Los pequeños descubren cómo esas personas han contribuido a hacer el mundo un poco mejor, más armonioso, más justo, más desarrollado, más optimista, más amigable y a disfrutarlo más gracias a la entrega en sus trabajos, oficios y labores viendo cómo ha recreado las vidas de:
Albert Einstein, Rosa Parks, Charles Dickens, Mozart, Hannah Arendt, Bob Dylan, Clara Campoamor, Martin Luther King, Carmen Amaya, Greta Thunberg, Pina Baush, Teresa de Calcuta, Rudolf Nureiev, Jane Austen, Alan Turing, Mary Shelley…
Las cinco biografías más vendidas en el mundo son:
David Attenborough,
Coco Chanel,
Frida Kahlo,
Amelia Earhart,
Stephen Hawking.
En el universo de Sánchez Vegara las vidas de la bailaora española de flamenco Carmen Amaya y de la filósofa alemana de origen judío Hannah Arendt empiezan así:
“El día que Carmen nació, en el mar lo celebraron las olas. / Con ellas aprendió a bailar a las puertas de su chabola…”.
“Esta es la historia de la pequeña Hannah / que nació en Hannover, una ciudad alemana. / Pasaba mucho tiempo sola pensando, / pues no tenía ni hermanos ni hermanas…”.
Estas biografías se levantan sobre tres líneas narrativas:
- Vida e historia. La clave de la elección de personajes no es solo porque sean lo mejor en suyo, sino porque tienen una historia interesante y apasionante que abre puertas más allá de la historia
personal. - Temas clave y conciencia. Estas biografías abordan todos los temas por delicados o polémicos que sean, porque están tratados en un lenguaje adecuado.
- Empatía. “Me interesa que las niñas y niños sientan empatía hacia los demás, sean cuales sean sus circunstancias. Entender que todos lo hacemos lo mejor que podemos. Yo espero que los niños pillen un poco eso, está de manera sutil, pero ahí está”.
Desde su casa, María Isabel Sánchez Vegara repasa el origen de su historia y el éxito literario mediados por las pantallas digitales:
Winston Manrique Sabogal. ¿Cuál es su primer recuerdo de niña sobre un libro parecido a los que escribe?
Isabel Sánchez Vegara. Por aquel entonces no había biografías para niños sobre personajes reales. Desde pequeña era fan de la lectura, leía más que ahora. Por la noche, cuando me apagaban la luz de la habitación, leía bajo las sábanas. Mi libro favorito, entonces, era Momo, de Michael Ende, me encantaba La historia interminable. Me gustaba Gloria Fuertes, sus poemas, verla en la tele, escucharla. Cuando tenía unos nueve años, había una colección de libros en los kioskos de prensa y cada semana leía un libro.
Empecé escribiendo en castellano. Los cuentos son rimados. Quería que llevaran al mundo infantil clásico. Buscaba la musicalidad del ritmo. Me encanta la poesía.
W. Manrique Sabogal. Usted leyó muchos de esos libros gracias a las traducciones, ahora otros niños de diferentes idiomas leen sus cuentos traducidos. Usted es el segundo escritor español vivo más traducido, ¿qué piensa de los traductores?
Isabel Sánchez Vegara. Les debemos todo. En mi caso, que son textos cortos, deben captar el aire del relato. La traductora al alemán, por ejemplo, es la misma de Isabel Allende. Es una labor complicada en las biografías, porque si cambias una frase, una palabra, puedes decir otra cosa. Aparte del estilo, los traductores no deben faltar a la verdad, a la precisión de los datos, a estar pendientes de no meter la pata. ¡Es un currazo! Requiere de mucha dedicación. Me fío de los editores en los diferentes países, pero me gusta revisar las traducciones y una forma es entrar en Google.
W. Manrique Sabogal. A lo delicado de la traducción que señala, se suma, en sus libros, que son para los niños, el público más exigente.
Isabel Sánchez Vegara. Es el más exigente de todos, no tienen vergüenza, son más listos que nosotros. Si los aburres no tienen ningún problema en decirlo. Tienen mucho valor.
El origen de la idea y del éxito
W. Manrique Sabogal. Usted viene de la publicidad, ¿cómo terminó escribiendo, y abriendo una línea narrativa, de cuentos para niños basados en las biografías de personajes de referencia?
Isabel Sánchez Vegara. Quería ser periodista, pero, al final, puse de primera opción Publicidad. Estudié, me gradué en la Autónoma de Barcelona y estuve currando en publicidad más de veinte años, hasta que, en 2012, mientras trabajaba, publico Yo. El libro de tu vida.
No conocía a nadie del mundo editorial. Tenía seis mil euros ahorrados y, en vez de sacarme de encima algo de hipoteca, decidí invertirlos en autoeditar mil ejemplares. Mi amigo Joel me ayudó a diseñar la portada, con mi amiga Camila rodamos un vídeo, abrí una página web donde podías comprarlo, repartí copias por las tiendas de mi barrio, regalé algunos a mis amigos y en siete meses vendí el resto. Después de currar, el sábado me iba a correos a enviar los que vendía por email. De pronto, alguien tenía una compañera que conocía a alguien en la editorial Alba. Logré una reunión con ellos. Llevé unos ejemplares del libro, les gustó y lo reeditaron (se vendieron unos 15.000 ejemplares). Me preguntaron si tenía alguna otra idea de libros y les conté mi idea de las biografías de mujeres. Así nació Pequeña&GRANDE. El primer título fue Coco Chanel, en 2014.
W. Manrique Sabogal. ¿Cómo surgió la idea de biografías de mujeres inspiradoras?
Isabel Sánchez Vegara. La idea surgió cuando nacieron mis sobrinas gemelas. Me gusta mucho el género de las biografías y, justo, había hablado con una amiga sobre Coco Chanel. Fui a la librería para comprar unas biografías de tías guays para las niñas. Pero vi que no había ninguna. Pensé: “Pues las voy a escribir yo”. Y dije: “Coco Chanel me viene bien para empezar”. Una mujer que inventa el look de la mujer moderna, más liberada. Me puse a escribir para mis sobrinas, para que tuvieran unos referentes que yo no tuve. Porque yo de Frida Kahlo, Marie Curie, Amelia Earhart y otras mujeres no oí hablar hasta que no fui mayor.
Conquista a los niños del mundo
Después de dos años de acogida en España llegó el salto internacional. En 2016, editorial Alba vendió los derechos al inglés a The Quarto Group, que presentó la colección a través de su sello Frances Lincoln. El proyectó triunfó en Reino Unido y Estados Unidos. Casi a la vez, empezaron a interesarse editoriales de otros países e idiomas: Francia, Alemania, Italia, Canadá, Corea del Sur, China, Portugal… y hoy se lee en casi cuarenta lenguas.
Esto llevó a que Sánchez Vegara empezara a escribir, también, sus biografías directamente en inglés y no en rima, sino en prosa. Las traducciones se hacen desde el español o desde el inglés.
W. Manrique Sabogal. ¿Cómo ha sido la presencia en el mercado extranjero?
Isabel Sánchez Vegara. En Alba llevo cincuenta títulos. A partir de ahí empecé a publicar directamente en inglés. El crecimiento de la colección en Reino Unido ha sido brutal, muchas veces es el número uno de los más vendidos en literatura infantil. Es un mercado más ágil. Llegó un momento en que las publicaciones en castellano no cubrían el crecimiento de la demanda anglosajona. Hay personajes que interesan en muchos países, pero en otros no tanto. A cada país le interesan personas diferentes. Para Estados Unidos, por ejemplo, estoy escribiendo sobre Beyoncé y Taylor Swift. Personajes más pensados para cubrir el interés de sus lectores, pero luego se distribuyen en todas partes. Para Inglaterra escribo sobre David Beckham. El mundo anglosajón está más en la actualidad y menos en la historia. Francia se nutre de los títulos que forman parte de la colección de España y en inglés.
W. Manrique Sabogal. ¿Cuándo incorpora personajes masculinos?
Isabel Sánchez Vegara. En el número 18 de la colección hice el primer personaje masculino: Stephen Hawking. Había recibido cartas de niños preguntando por qué no escribía sobre hombres. Y yo les decía que mis libros no son solo para niñas, sino para todos. Que el protagonista sea una niña no quiere decir que sea lectura de niñas.
Eso convierte a los libros para lectores niños y adultos. Todo es transversal. Busco que niños y niñas tengan referentes femeninos sin ningún misterio. Hablo de personas con sus vidas, sus sueños, sus logros, sus desgracias, sus pesares, sus alegrías. Al elegir al personaje, para mí lo importante no es que fueran los mejores en lo suyo, sino que tuvieran una historia interesante y apasionante; que abrieran puertas más allá de la historia personal. Creo que una de las formas más bonitas de aprender sobre la Historia es a través de las historias personales. Ahí puedes aprender muchas cosas: hablo sobre los
sueños, la muerte, el sexismo, sobre medio ambiente, sobre lo que es una guerra, y otros temas. Muchos padres y profesores me dicen: “Leyendo tus libros acabamos hablando de temas muy importantes. Son libros que van más allá de una vida, sino todo lo que rodea a ese personaje”.
Personajes con sueños y problemas reales
W. Manrique Sabogal. Los personajes elegidos no son héroes a lo Aquiles, sino personas que han logrado sus sueños y han traído cierta armonía entre nosotros y al planeta.
Isabel Sánchez Vegara. Siempre busco que haya una lección de aprendizaje en cada personaje. Me gusta conocer la historia a través de historias personales, es una muy buena manera de conocer la Historia y entender cómo funciona la sociedad, el mundo. Cómo es todo. Enseñar a los niños la convivencia y cómo hemos de cuidar el planeta.
Me gusta de la colección que te ayuda a hacerte una idea de muchas cosas que no están relacionadas contigo directamente. Ayuda a abrir la mente y de esa manera aprender más del mundo que te rodea.
W. Manrique Sabogal. Sus personajes son reconocibles y los hace cercanos.
Isabel Sánchez Vegara. Una de las lecciones más importantes de la colección es sentir empatía hacia los demás, sean cuales sean sus circunstancias. Entender que todos hacemos lo mejor que podemos. Yo espero que los niños pillen un poco eso, está de manera sutil, pero ahí está. Cuando leo los cuentos es con lo que más me quedo. Ves que la vida es como un viaje muy intenso.
W. Manrique Sabogal. Transmite la idea de que toda persona lleva dentro de su vida un cuento o una novela, que la clave es la mirada y cómo se relata. El reto suyo es cómo hacerlo para los más pequeños.
Isabel Sánchez Vegara. Hay que sintetizar toda esa vida y buscar que los niños pillen los temas porque se van quedando en el sustrato de las lecturas.
Así es como aprendes las cosas, porque, a lo mejor, en el momento de la lectura no te das cuenta, pero más adelante sí. No a martillazos, sino de manera sutil.
En mis cuentos intento no esconder temas delicados e importantes. Hay ilustradoras que no han querido ilustrar el cuento porque les parece muy heavy hablar de algún tema. Cuando hacemos un libro está la figura del sensitive reader, un experto que revisa el manuscrito para ver si lo estás explicando de una forma correcta.
El acoso a los niños es bestial. No hay que esconder este tema, hay que hablarlo. Hace poco salió en Inglaterra el libro sobre la princesa Diana de Gales donde hablo de la bulimia. Leí unas reseñas que decían: “Ojalá este libro hubiera aparecido cuando yo era pequeña porque yo con 8 años ya tenía bulimia”. Hay que abrir esas puertas para tratar temas importantes.
Yo, por ejemplo, me acuerdo más de lo que leí con 10 años que de lo que leí el año pasado. Te impacta más, te llega más porque eres una esponja. Con los niños puedes hablar con naturalidad de todo, se trata de encontrar la manera correcta. Escribo sobre Elton John y hablo de sus hijos y su marido. Y si los niños preguntan hay que responder con naturalidad.
W. Manrique Sabogal. Habla de sintetizar vidas importantes e inspiradoras, ¿cómo lo hace?, ¿cómo es el proceso de investigación?
Isabel Sánchez Vegara. Depende del tipo de personaje. Sobre Mozart, los Medici y los personajes más clásicos hay biografías, documentales y estudios, pero no hay entrevistas, ni grabaciones en vídeo o audio. Con los personajes más modernos, desde mediados del siglo XX, además de toda la documentación de lecturas, me gusta escuchar y ver entrevistas, verlos porque me da muchas pistas sobre su personalidad: el tono de voz, cómo se mueven o qué gestos tienen. De Teresa de Calcuta, por ejemplo, conocía lo básico, y cuando la vi en una entrevista que la lanzó a la popularidad mundial, escucharla fue algo muy potente. La manera como hablaba te enganchaba, así entiendes cómo conectó con la gente. En mis historias todo empieza cuando el personaje es un niño, y, al final, vuelve a ser un niño que ha visto cómo se hicieron realidad sus sueños.
Secretos de la mecánica de trabajo
Idoia Moll fue la editora de Alba con quien María Isabel Sánchez Vegara habló en 2013: “Uno de los factores de éxito de Pequeña&GRANDE es que salió en el momento adecuado, cuando la sociedad pedía referentes para niñas y niños, y, sin duda, dar protagonismo a las niñas fue el gran acierto. Era algo que faltaba y esta colección llenó ese vacío”, explica la editora.
Desde el punto de vista artístico, añade Idoia Moll, “es una colección muy atractiva en la que trabajan lustradores de una gran calidad. Los libros gustan tanto a pequeños como a mayores. Isabel tiene mucho ojo para escoger a los ilustradores y los sabe guiar muy bien en el proceso de producción. Todo está muy cuidado: los textos, las ilustraciones, la impresión, la encuadernación, el papel… Isabel es una persona trabajadora y exigente, imaginativa y rigurosa, muy atenta a los detalles, un tipo de colaboradora que en Alba apreciamos mucho”.
W. Manrique Sabogal. ¿Cómo es su mecánica de trabajo o cómo lo planifica?
Isabel Sánchez Vegara. No viajo tanto. Suelo escribir cada día. Me considero más que escritora una directora creativa. Busco que haya coherencia entre un libro y otro. Selecciono los artistas que los ilustran, siendo todo distinto que parezca todo lo mismo. Mi trabajo tiene varias capas creativas, escribir, buscar ilustradores, dirigirlos, algo muy de búsqueda e investigación.
A las tres les dedico el mismo tiempo. Me gusta que sea así, es un poco más variado. No soy la típica escritora que me levanto a las tantas de la mañana. Tengo que destinar tiempo a la investigación y crear un hilo conductor narrativo. Intento que haya algo único en cada historia, alrededor de un relato.
La línea de tiempo del final del libro, la escriben los editores. Son datos que no entraron en el cuento. Busca concretar un poco más. A veces tenemos la tentación de alargarnos, pero ya tenemos una medida. Si no, sería otro tipo de cuento.
W. Manrique Sabogal. ¿Y los ilustradores? ¿Cómo es esa búsqueda y selección por todo el mundo?
Isabel Sánchez Vegara. Normalmente busco a través de Instagram. Es una ventana. Obviamente consulto agencias de ilustradores, o hay agentes que me escriben. En Instagram hay ilustradores que su primer trabajo lo han hecho para esta colección. Para el libro de Charles Dickens encontré una ilustradora en Instagram. Le pedí a la editora que hablara con ella y le preguntara si le interesaba el cuento, y lo hicimos. Un día veo en Instagram que ella cuelga una imagen de la primera edición del libro, y escribe algo así como: “Nunca dejes de creer en tus sueños. Hoy, a los 75 años, por fin publico mi primer libro ilustrado”. La señora (Isobel Ross) se había jubilado y, como siempre le había gustado dibujar, se apuntó a una escuela de dibujo de abuelitos. Un día colgó en Instagram uno de sus trabajos y lo vi, y le propuse el libro. Me gusta mucho encontrar gente de fuera del circuito de ilustradores.
W. Manrique Sabogal. ¿Cuáles son las biografías más vendidas?
Isabel Sánchez Vegara. El libro sobre David Attenborough es el más vendido de la colección en Inglaterra. Él ha vivido la historia de la televisión casi desde sus inicios. Ha visto cómo nos hemos cargado el planeta de arriba abajo. Da pena que los niños solo van a conocer a los animales a través de esto y los documentales. Attenborough es el más vendido, además, porque a los niños les encantan los libros de animales.
W. Manrique Sabogal. A través de esa vida, por ejemplo, va creando conciencia sobre el medio ambiente y un cambio de mentalidad en los niños sobre la relación con la naturaleza y el planeta.
Isabel Sánchez Vegara. Me gustan los libros de personajes que están en esta lucha, como Jane Goodall, Greta Thunberg. Es importante lanzar este mensaje. Es verdad que, al final, tenemos tal capacidad de adaptación que esto se vuelve normal.
W. Manrique Sabogal. Ya que usted, en su primer libro, propuso a los lectores que escribieran su vida en Yo. El libro de tu vida, ¿qué escribiría usted en ese libro?
Isabel Sánchez Vegara. Estoy súper contenta con este cambio que me dio la vida de dejar un trabajo que era muy esclavo y poder escribir a los niños y darles la oportunidad de descubrir personas. Pienso en lo afortunada que soy. Me casé hace unos años con un amigo de toda la vida, estoy empezando a meditar, quería más silencio en mi cabeza. Creo que soy afortunada en mi vida, pero, a veces, no soy capaz de disfrutarla tanto como debería.
En muchos de sus libros, María Isabel Sánchez Vegara parte de ideas sencillas que se expanden en la mente de los lectores al convocarlos a participar y completar el libro, a ser casi sus coautores y convertir cada ejemplar en único. Además de las biografías y Yo. El libro de tu vida, están Om (con Albert Arrayás), un álbum ilustrado de yoga para niños; Tribus (con Ana Albero), El cuadro (con Albert Arrayás) y Amor. Un libro escrito entre dos, “muy parecido a Yo. El libro de tu vida, pero reversible (un lado para cada miembro de la pareja). Al responder a las cincuenta preguntas (las mismas de cada lado) se explica una misma historia de amor desde el punto de vista de cada enamorado”, señala la autora.
Y no podían faltar los versos en POESÍA. El primer libro de poemas escrito por ti, un libro con el cual los niños pueden construir sus propios poemas escogiendo la palabra final para cada frase.
María Isabel Sánchez Vegara ha modernizado la literatura infantil para los más pequeños al convertir la vida de personas de referencia en cuentos que cuentan la vida y dialogan con la Historia pasada y presente; al tiempo que hace partícipes a los padres y adultos que leen esos relatos a los niños. Lo
hizo de manera sencilla desafiando la tradición literaria, pero inspirada en esa misma tradición como se escucha en estas vidas:
“La pequeña Maud perdió a su / madre siendo casi un bebé. / Su padre la dejó con sus abuelos / sin que ella entendiera por qué…” (Lucy Maud Montgomery).
“El pequeño Martin era un niño de Alabama de lo más espiritual. / Quería ser predicador, como su padre, desde que era un chaval…” (Martin Luther King)…
***
QUÉ ES EL AUTOR DEL AÑO WMagazín
WMagazín elige, a partir de 2023, al Autor del año. Este homenaje se suma a los especiales de Los mejores libros premiados de Literatura infantil y juvenil, Los Mejores libros del año en diferentes géneros literarios y Las portadas más atractivas y bonitas del año.
El autor del año WMagazín corresponde a un escritor, ilustrador, artista o traductor de libros en cualquier género literario, de la narrativa al cómic, pasando por la poesía y el ensayo; y de la literatura para los más pequeños a las obras más especializadas, de cualquier autor en español o que se haya publicado en nuestro idioma. Un nombre que por su aporte a la literatura, a la belleza de la escritura en forma y fondo, a la originalidad de su propuesta, a la sorpresa que nos produzca y a su contribución a la lectura enriquezca el universo de la creación literaria. Puede ser un autor consagrado, poco conocido, emergente o debutante con gran proyección.
@wmagazin 📚¡Desde WMagazín elegimos al Autor/a del año! Este 2023 la elegida es María Isabel Sánchez Vegara, la escritora española viva más traducida que ha convertido en relatos para niños las biografías de grandes personajes reales como Rafa Nadal, Federico García Lorca, Clara Campoamor y Frida Kahlo.📚
♬ original sound – 🎄Speed Audios🎄
***
Suscríbete gratis a la Newsletter de WMagazín en este enlace.
Te invitamos a ser mecenas de WMagazín y apoyar el periodismo cultural de calidad e independiente, es muy fácil, las indicaciones las puedes ver en este enlace.
Para quienes conocen poco o nada WMagazín el siguiente es un Fotorrelato de la revista:
Descubre aquí las secciones de WMagazín.
- Sergio Vila-Sanjuán: “En la cultura nos falta más sentido de trascendencia como antítesis a la banalidad y a la volatilidad del mundo digital” - sábado 30, Nov 2024
- Leila Sucari: “La identidad y el yo no es más que una ficción que se arma y se desarma” - jueves 21, Nov 2024
- Simon Armitage: “Hay un valor en dar voz a quienes no tienen voz. Es una constante en mi poesía y en toda mi creación” - sábado 16, Nov 2024