Apoya a WMagazín como mecenas cultural Apoya a WMagazín como mecenas cultural Apoya a WMagazín como mecenas cultural Apoya a WMagazín como mecenas cultural Apoya a WMagazín como mecenas cultural

Imagen del IX Congreso Internacional de la Lengua Española (CILE), que se celebrará en Arequipa (Perú) del 27 al 30 de marzo de 2023.

El mestizaje y la interculturalidad protagonizarán el IX Congreso de la Lengua Española

Arequipa (Perú) será la sede del encuentro del español, la FIL de Guadalajara abrirá sus puertas del 26 de noviembre al 4 de diciembre, el poeta venezolano Rafael Cadenas recibe el Premio Cervantes, Samanta Shweblin gana el National Book Award, Madrid y Málaga celebran el Festival Eñe

Arequipa (Perú), última los detalles para el IX Congreso Internacional de la Lengua Española en marzo de 2023, la FIL de Guadalajara (México) volverá a la presencialidad total, del 26 de noviembre al 4 de diciembre, la escritora argentina Samanta Schweblin recibe el National Book Arward en Traducción por su volumen de cuentos Siete casas vacías, y más noticias del libro en el mundo en La vuelta al libro en siete días:

Lo que pasó

Portada de WMagazín con el anuncio del Cervantes a Rafael Cadenas.

Rafael Cadenas, premio Cervantes 2022

Rafael Cadenas (92 años, Barquisimeto, Venezuela, 1930) fue distinguido con el Premio Miguel de Cervantes 2022, el más importante de literatura en español. El jurado destaca “la trascendencia de un creador que ha hecho de la poesía un motivo de su propia existencia y la ha llevado hasta alturas de excelencia en nuestra lengua”. Es un galardón a un poeta singular que siempre ha escrito para el hombre común, y que recuerda la soledad del ser humano. Uno que mira con asombro aquello rutinario y cotidiano, pero que es lo que acompaña a las personas.

***

Samanta Schweblin (derecha) y su traductora al inglés Megan McDowell, durante al ceremonia de entrega del National Book Award por ‘Siete casas vacías’ (16 de noviembre de 2022). /Captura del vídeo de YouTube – WMagazín

Samanta Schweblin gana el National Book Awar Traducción

La escritora argentina Samana Schweblin obtuvo uno de los premios literarios más importantes y que mejor reflejan su búsqueda creativa: el National Book Award a la Traducción por los cuentos de Siete casas vacías, traducido por Megan McDowell, editado por Riverhead Books / Penguin Random House en Estados Unidos, y publicado en español por Páginas de Espuma que apostó por él en 2015 al ganar el Premio Ribera del Duero. Schweblin se convierte en el primer escritor/a en español en obtener este premio, desde su creación en 2018.

***

La escritora nicaragüense Gioconda Belli (izquierda) y la argentina Claudia Piñeiro en el Hay de Arequipa. /Foto cortesía del Hay Festival Arequipa

Más de 25.000 personas en el Hay de Arequipa

Más de 120 autores, científicos, artistas y expertos participaron en el VIII Hay Festival de Arequipa (Perú, del 3 al 6 de noviembre de 2022. Al Hay asistieron 25.000 personas y tuvo cerca de 70.000 visualizaciones digitales. «Aún resuenan las carcajadas durante el standup ilustrado de Liniers y Montt, las miradas de admiración hacia Susana Baca, un auditorio repleto para escuchar las historias de Radio Ambulante, la curiosidad del público infantil y juvenil en el Hay Festivalito y Hay Joven; los aplausos en los conversatorios, obras de teatro, conciertos y presentaciones varias», señalaron los organizadores del Festival.

“Fue una gran celebración de la literatura pero también una exploración conjunta de temas relevantes como medioambiente, igualdades o democracia, con una dosis necesaria de optimismo. El nutrido, diverso y participativo público arequipeño y peruano ha demostrado que se necesita y se aprecia un espacio como el Hay Festival, así que larga vida Hay Festival en Perú”, afirmó Cristina Fuentes La Roche, directora internacional del Hay Festival.

Los siguientes son algunos de lo nombres que participaron:

Literatura: Daniel Alarcón, Gioconda Belli, Piedad Bonnet, Rafael Dumett, Jeremías Gamboa, Ignacio Martínez de Pisón, Claudia Piñeiro, Gabriela Wiener…

Ciencia: Ghislaine Dehaene-Lambertz, Stanislas Dehaene, Olga Montero…

Periodismo: Gustavo Gorriti, Patricia Nieto, Patricia del Río, Marco Sifuentes, NPR y Radio Ambulante presentando seis historias breves, con los creadores del podcast narrando en vivo…

Pensamiento y actualidad: Farid Kahhat, Carmen McEvoy, Esther Paniagua, Carlos Peña, César Rendueles, Natalia Sobrevilla, Alex von Tunzelmann, Alberto Vergara…

Historia y género: Mark Gevisser, Brigitte Krulic, Adela Muñoz, Claudia Núñez…

Música y teatro: Susana Baca, Sylvia Falcón, Nicolas Gardel, Arthur Guyard, Nando López, Norma Martínez y el espectáculo de Liniers y Montt…

***

Una sátira sobre la guerra civil de Sri Lanka gana el Booker Prize

The Seven Moons of Maali Almeida, Shehan Karunatilaka, de Sri Lanka, obtuvo el Booker Prize británico 2022. Se trata de una sátira sobre la guerra civil de su país entre 1983 y 2009. Según el jurado, es una novela «inolvidable: seductora, sin sentimentalismos, a veces tierna y enojada y siempre implacablemente divertida».

Es un libro que abarca múltiples géneros, desde misterio de asesinato hasta historia de fantasmas, con elementos de realismo mágico y comedia oscura, y con referencias a la cultura pop en todo momento. «Entonces, ¿quién y qué inspiró a Karunatilaka a crear esta obra maestra moderna?», se pregunta la organización del premio: «Las respuestas pueden residir en parte en su gusto por la lectura, que es amplio y variado. ‘Crecí leyendo Agatha Christie y Stephen King. Todavía leo mucho a Stephen King, por la trama. Su voz es muy diferente, y todo está al servicio de la trama”, dijo al Daily FT . Admira a los escritores que pueden hablar de «grandes ideas en un lenguaje sencillo» y con frecuencia menciona a Margaret Atwood, George Saunders, Cormac McCarthy y William Goldman entre sus más queridos.

Lo que está pasando

De Erri de Luca a la literatura argentina en Festival Eñe

María Negroni, Rosa Montero, Erri de Luca, Juan Mayorga, Cristina Rivera Garza, Juan Gabriel Vázquez, Lucía Lijtmaer, Chantal Maillard y Niño de Elche son parte del centenar de invitados que participan en la 14ª edición del Festival Eñe, del 11 al 27 de noviembre, en Madrid y Málaga. La dirección literaria de este año es de Lola Larumbe, de la librería Rafael Alberti, de Madrid. Una de las novedades es que, por primera vez, dos de las lenguas cooficiales de España, el euskera y el catalán, tendrán su espacio en el Festival Eñe con sendos programas comisariados por Bernardo Atxaga y Llucia Ramis, respectivamente. También será la primera ocasión que se concederá el premio Festival Eñe Talento a bordo para reconocer a un autor emergente.

La literatura argentina tiene una representación importante con nombres como Gabriela Cabezón Cámara, Federico Falco, Pablo Katchadjian, Isabel de Sebastián, Eduardo Sacheri, Lucía Lijtmaer, Martín Caparrós, Valeria Correa Fiz, Clara Obligado, Javier Calequi, María Negroni, Patricio Pron y Andrés Neuman.

Lo que pasará

Sharjah, la cultura árabe y Mircea Cãrtãrescu protagonzarán la FIL Guadalajara

Todo listo para que empiece la feria del libro más importante del español: la 36ª Feria Internacional del Libro de Guadalajara (México), del 26 de noviembre al 4 de diciembre. Y Sharjah y la cultura árabe son los Invitados de Honor, mientras que el Premio FIL en Lenguas Romances es para el rumano Mircea Cãrtãrescu.

La FIL vuelve sin restricciones ni límites de aforo, con más de tres mil actividades y la participación de 600 escritores provenientes de 45 países en 18 idiomas. Este año asistirán a la FIL autores como Adonis (Siria), Elena Poniatowska (México), Sergio Ramírez (Nicaragua), Liudmila Ulítskaya (Rusia), Alberto Manguel (Canadá-Argentina), Olga Grjasnowa (Azerbaiyán-Alemania), Joël Dicker (Suiza),  Irene Vallejo (España),  Nicola Lagioia (Italia), Ariana Harwicz (Argentina), Cristina Rivera Garza (México), Ioana Gruia (Rumania), Élmer Mendoza (México), Liliana Colanzi (Bolivia), Fernanda Trías (Uruguay), Gioconda Belli (Nicaragua), Giovana Madalosso (Brasil), Leonardo Padura (Cuba), Jokha Alharthi (Omán), Manuel Vilas (España), Luisa Valenzuela (Argentina), Juan Villoro (México), Simon Stranger (Noruega), Rosa Montero (España), Wingston González (Guatemala), Maram Al-Masri (Siria) o Arturo Pérez-Reverte (España).

Las sesiones de Mil Jóvenes con… tendrán la participación de Mircea Cãrtãrescu, Irene Vallejo, Laura Restrepo, Rosa Montero, Julia Carabias y Toño Malpica; mientras que el Concurso Cartas al Autor estará dedicado a la escritora alemana Antonia Michaelis.

La FIL Guadalajara es la mayor plataforma para los negocios editoriales en Iberoamérica, y en esta edición se espera la presencia de más de doce mil profesionales provenientes de 43 países y el regreso del Salón de Derechos, que este año tendrá 71 mesas. La oferta editorial, distribuida en 43 mil metros cuadrados de exhibición, integra cerca de 400 mil títulos de 1,500 editoriales de 34 países. Se programaron 122 actividades de profesionalización y formación, como el Foro Internacional de Editores y Profesionales del Libro.

***

Mestizaje e interculturalidad en el IX Congreso de la lengua

Lengua española, mestizaje e interculturalidad. Historia y futuro es el eslogan del próximo IX Congreso Internacional de la Lengua Española (CILE), que se celebrará en Arequipa (Perú) del 27 al 30 de marzo de 2023. El congreso reunirá en Arequipa a reconocidos escritores como Sergio Ramírez, Gioconda Belli, Santiago Roncagliolo, Jorge Volpi, Héctor Abad Faciolince, y Martín Caparrós. También participarán lingüistas, historiadores, pensadores, editores, creadores, académicos de la lengua, profesores, periodistas, científicos y otros representantes de los diversos sectores para los que la lengua española constituye un pilar fundamental de su actividad. Entre otros, Guillermo Rojo, Darío Villanueva, Rafael Yuste, José Manuel Sánchez Ron y José Luis García Delgado.

El Congreso se presentó en el Paraninfo de la Universidad de San Agustín, de Perú. El director del Instituto Cervantes, Luis García Montero, hizo una defensa del mestizaje y el intercambio cultural, ejes del congreso, porque “meditar sobre la identidad es decisivo para los que creemos en la dignidad y los derechos”. Además, ha reiterado la importancia de que sea Arequipa el lugar donde “historiadores, juristas, filólogos, ingenieros o escritores, se reúnan para hablar de la importancia de todo lo que cabe en la palabra mestizaje”, como una invitación, también “a las identidades abiertas”.

Esta cita trienal de toda la comunidad hispanohablante será un foro de reflexión acerca de la situación y los retos que, en el actual mundo globalizado y digital, afronta nuestra lengua, compartida por casi quinientos millones de personas. La organización del Congreso de la Lengua corre a cargo del Instituto Cervantes (responsable de la secretaría general), la Real Academia Española (RAE), la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) y el país anfitrión, en este caso, Perú.

La Universidad de San Agustín (UNSA) será la sede del programa académico. La institución, que acaba de cumplir 194 años de historia, acogerá los debates y ponencias de más de doscientos especialistas entre sus muros del siglo XVIII.

Perú es un país en el que convive el español, la lengua principal, con múltiples idiomas originarios. En este sentido, el presidente de la Academia Peruana, Eduardo Hopkins, ha señalado que “la interacción de las lenguas indígenas con el español es de sumo interés”, además de fundamental para conocer los retos “que se deben asumir”, algo que está claramente representado en los numerosos paneles que abordaran este tema.

Santiago Muñoz Machado, director de la Real Academia Española y de ASALE, recordó los numerosos vocablos prestados del quechua, el aymara, shipibo o el ashaninka que tiene el Diccionario de la Lengua Española, como aguacate, cacao, canoa, guayaba, alpaca, mandioca, o cancha. Y defendió unos “Grandes Juegos del Español” que van a ser “un acontecimiento, después de varios aplazamientos de la pandemia”, sobre todo después de tener el “atrevimiento” de tocar un tema “tan controvertido y central” como el mestizaje y la interculturalidad en la comunidad panhispánica.

***

Suscríbete gratis a la Newsletter de WMagazín en este enlace.

Te invitamos a ser mecenas de WMagazín y apoyar el periodismo cultural de calidad e independiente, es muy fácil, las indicaciones las puedes ver en este enlace.

Para quienes conocen poco o nada WMagazín el siguiente es un Fotorrelato de la revista:

Descubre aquí las secciones de WMagazín.

Portada de WMagazín con varias noticias.
Diana M. Horta

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Suscríbete a nuestra newsletter · Suscríbete a nuestra newsletter · Suscríbete a nuestra newsletter · Suscríbete a nuestra newsletter · Suscríbete a nuestra newsletter ·