‘El mundo de Sofía’, de Gaarder, llega a los jóvenes en novela gráfica con temas actuales y el mundo digital
La exitosa novela del autor noruego que revolucionó la divulgación de la filosofía hace dos décadas, en 63 idiomas, regresa en un formato acorde al siglo XXI. WMagazín avanza páginas de esta versión gráfica que incentiva a las nuevas generaciones a la curiosidad y a preguntar de dónde venimos o por qué es importante la filosofía en las problemáticas que vive hoy el mundo
Presentación WMagazín En un momento de crisis de la curiosidad en las nuevas generaciones, de la escasez de preguntas más allá de lo obvio, algunas noticias y los temas de las redes sociales, vuelve un libro traducido a 63 idiomas que recuerda la importancia de Preguntar, que invita a mirar los pilares de la vida, a rastrear de dónde venimos, y lo hace en el lenguaje renovado de la novela gráfica: El mundo de Sofía, de Jostein Gaarder. El libro, de 1991, llega en una versión siglo XXI, en dos volúmenes, con escritura y guion de Vicent Zabus y las hermosas y sencillas ilustraciones de Nicoby, en Ediciones Siruela, con traducción de María Serna Aguirre.
WMagazín publica en primicia un avance del primer volumen de El mundo de Sofía. La filosofia desde Sócrates hasta Galileo. Es la ocasión ideal para que los lectores más jóvenes descubran o refuercen las nociones filosóficas inmutables donde la niña Sofía Amundsen se comunica por las redes sociales, combate la misoginia y milita contra el cambio climático.
Este nuevo El mundo de Sofía sigue la estela de obras como la novela gráfica Sapiens, basada en el éxito homónimo de Yuval Noah Harari, el cómic belga que está conquistando nuevos territorios con adaptaciones al lenguaje de las viñetas de obras divulgativas ya canónicas.
El original de Jostein Gaarder es una novela y obra de divulgación convertida en best seller por la generación de los años novena en todo el mundo. «Aporta una coherente visión de conjunto sobre aquellos aspectos imprescindibles para comprender la historia de la filosofía occidental. El mundo de Sofía tiene el mérito de haber conjugado, acertadamente, rigor y amenidad en una narración donde una joven irá conociendo su propia identidad mientras descubre la capacidad humana de hacer preguntas», recuerda su editorial.
En esta adaptación, el encargado del texto es Vicent Zabus, un escritor y guionista de historietas, autor de series juveniles para Le Journal de Spirou, una revista de cómic belga clásica. De las imágenes se encarga Nicoby quien ha ilustrado desde la década de 1970 una cuarentena de cómics de diversos géneros, estilo y formatos, como la autobiografía, el humor, la aventura, la crónica social o el reportaje, en Le Journal de Spirou, donde trabaja con regularidad.
Bienvenidos a El mundo de Sofía, el libro que significó un antes y un después en la enseñanza de la filosofía, ahora en novela gráfica acorde a estos tiempos digitales:
'El mundo de Sofía. 1. La filosofía de Sócrates a Galileo'
Por Vicent Zabus y Nicoby
En el primer volumen, Sofía recorre la filosofía desde la Antiguëdad Clásica hasta el Renacimiento.
Un día, Sofía Amundsen recibe una carta en la que solo hay escrita una frase: «¿Quién eres?». Pronto llega una segunda, donde solo pone: «¿De dónde viene el mundo?». Quién le envía esas cartas es un misterio, pero las preguntas la intrigan. Así comienza una correspondencia inusual que llevará a la niña a una búsqueda iniciática a través de las principales figuras de la filosofía: Sócrates, Platón, Descartes, Hegel, Sartre…
«Si no sabemos en todo momento a dónde vamos, puede resultar útil saber de dónde venimos. Para manejar mi propia vida también necesito entender mis raíces en la historia. La misión de la filosofía es estimular el análisis crítico para poder ayudar en el avance de la comprensión de aquello que tiene valor y por lo cual merece la pena luchar.» Gaarder
- El mundo de Sofía. La filosofia desde Sócrates hasta Galileo.Basada en la novela de Jostein Gaarder. Vicent Zabus (escritura y guion) y Nicoby (ilustraciones). Traducción de María Serna Aguirre (Ediciones Siruela).
***
Suscríbete gratis a la Newsletter de WMagazín en este enlace.
Te invitamos a ser mecenas de WMagazín y apoyar el periodismo cultural de calidad e independiente, es muy fácil, las indicaciones las puedes ver en este enlace.
Hola, preciosa reseña, solo que se os ha olvidado mencionar a la traductora de esta obra.
Sentimos el olvido, María, ya está incluido. Gracias por tu traducción. Un saludo.
Sentimos el olvido, María. Ya está incluido el nombre de su traducción: María Serna Aguirre. Un saludo.
Agradezco con toda el alma su guión, ilustraciones y traduccion. Ustedes dan sabrosura al platillo del saber en tiempos de escaso interés por la lectura. Mi nieta Sophia cumple hoy once años. Entre los nueve y diez planteó: ¿Quien soy? ¿Y antes de ser quien soy -pausa, y yo temblando- quién fui? Pasados unos días me lanzó la siguiente pregunta desde la puerta de entrada: ¿Y quién seré después de ser quien soy?Madre mía se me atragantó el bocado! ¿Qué y cómo respondo? Así que su obra a partir de Gaarder me salva, nutre a las abuelas que somos discípulas de nietas tan, felizmente, asombradas e interrogadoras. Gracias de nuevo quiero adquirir los dos tomos de inmediato. Sienta felicidad por su arte. Es en verdad difícil hacer atractiva la lectura y el saber. Ustedes son llaves para abrir mundo con jardínes que nos perfuman desde dentro, nómbrese alma, conciencia, Yo íntimo, ese otro que me mira desde dentro.
Para cuando el volumen 2 en castellano ?