Apoya a WMagazín como mecenas cultural Apoya a WMagazín como mecenas cultural Apoya a WMagazín como mecenas cultural Apoya a WMagazín como mecenas cultural Apoya a WMagazín como mecenas cultural

Los 50 mejores libros del año 2025 de WMagazín, por géneros literarios.

Los 50 mejores libros del año 2025 de WMagazín, por géneros literarios

'Mujeres que amamantan cachorros de lobo', de Adriana Cavarero; 'Espíritus del presente', de Wolfram Eilenberger; y 'El buen mal', de Samanta Schweblin, son las tres mejores obras. En esta selección de los 50 mejores conviven autores consagrados como Sami Naïr, Javier Cercas, Cristina Fernández Cubas, Fleur Jaeggy, Daniel Kehlmann, Juan Gabriel Vásquez, Victoria Camps o González Iglesias junto a otros emergentes como Dahlia de la Cerda, Ocean Vuong, Rui Couceiro o Lucía Solla Sobral. También rescates valiosos como los de Chaves Nogales y Elena Garro

Dos ensayos que arrojan luces sobre el pasado y el presente social que ayudan a vislumbrar los derroteros de la humanidad desde lo personal conectado con las relaciones, y un volumen de cuentos de lo cotidiano visto como ajeno-extraño, son los tres mejores libros del año 2025 para WMagazín. Tres obras que, además de la calidad literaria, tienen en común el enfoque original, la estructura, el análisis del mundo y la virtud de hacer reflexionar sobre la condición humana actual desde esquinas colindantes.

Estos tres primeros títulos de Los 50 mejores libros del año 2025 para WMagazín, por géneros literarios, son:

  • Mujeres que amamanta cachorros de lobo, de Adriana Cavarero. Traducción: David Paradela López (Galaxia Gutenberg). Entrevista.
  • Espíritus del presente. Los últimos años de la filosofía y el comienzo de una nueva Ilustración 1948 – 1984, de Wolfram Eilenberger. Traducción:  Joaquín Chamorro Mielke (Taurus). Entrevista.
  • El buen mal, de Samanta Schweblin (Seix Barral). Artículo.


Los 50 mejores libros del año 2025 de WMagazín está estructurada en diez géneros literarios. Cada uno de ellos presenta cinco títulos, para un total de cincuenta. Los dos primeros libros de cada apartado cuentan con reseñas. Al no haber una lista del 1 al 50, sino del 1 al 5 en cada categoría, elegimos, como cada año, los tres mejores que ya hemos citado. Todos los libros tienen enlaces a los artículos publicados en WMagazín: entrevistas, reseñas, avances, artículos o reportajes.

Los géneros o categorías son: Autobiografía, biografía, diarios, memorias, retratos, testimonios… Cómics, Novela gráfica e Ilustrados; Cuentos; Debuts y Hallazgos; Ensayo cultural y literario; Ensayo general; Novela en español; Novela traducida al español; Poesía y Primera persona. Como colofón, hemos creado el apartado Fuera de selección, donde incluimos obras de premios Nobel de Literatura.

Mosaico con portadas de Los 50 mejores libros del año 2025 de WMagazín.

Los 50 mejores libros del año 2025 de WMagazín tienen algunas características o puntos en varios de ellos:

  • Confirmación de las biografías noveladas.
  • Las variaciones del yo en estructuras que juegan con diferentes géneros literarios.
  • El auge de libros escritos por mujeres sobre asuntos que desacralizan el universo femenino (de la maternidad al deseo pasando por las relaciones maternofiliales).
  • Una mirada analítica y preocupante por los derroteros del mundo en lo individual, social y político. 

Esta selección muestra que las dos terceras partes de los escritores son autores conocidos o muy conocidos y veinte debutantes o poco conocidos. Hay una gran mayoría de hombres: 31, mientras que las mujeres son 18 y una pareja.

Por zonas geográficas: hay 24 títulos en español: 15 de España y 9 de América Latina (el año pasado fueron 26 españoles y 14  latinoamericanos) y los otros 26 corresponden a obras de diferentes países escritas en distintos idiomas.

En cuanto a las editoriales, 33 de los 50 libros seleccionados fueron publicados por sellos medianos o pequeños (igual que en 2024), lo que comprueba la vitalidad de sus editores en la búsqueda de autores y libros de calidad, y el resto de títulos corresponde a sellos de grandes grupos editoriales.

En 2025 los apartados más difíciles de seleccionar fueron Novela en español y Primera persona, la categoría que acoge desde la narración clásica de la primera persona, pasando por la autoficción y sus múltiples variaciones, hasta las narrativas donde el escritor juega con voces, géneros literarios, monólogos y demás recursos del Yo.

Esta selección forma parte de la serie especial de WMagazín sobre las obras más relevantes de 2025 desde diferentes ángulos:

A continuación, nuestra selección de Los 50 mejores libros del año 2025 de WMagazín, por géneros literarios:

Visited 12.446 times, 25 visit(s) today
Los 50 mejores libros del año 2025 de WMagazín, por géneros literarios.

Las mejores novelas, ensayos, cuentos, poemarios, biografías...

Autobiografía, biografía, diarios, memorias, retratos, testimonios…

  1. Manuel Chaves Nogales. Diarios de la Segunda Guerra Mundial. Inéditos (1939-1944)

Edición de Yolanda Morató (El Paso)

Chaves Nogales (Sevilla, 1897-Londres, 1944) es uno de los grandes cronistas de España y de Europa sobre sus épocas más convulsas del siglo XX: Guerra Civil y Segunda Guerra Mundial. Estos tres volúmenes (Desde París, En Londres y Últimas crónicas) recogen las piezas periodísticas que Chaves Nogales escribió sobre la gran conflagración bélica que cambió el mundo. Un retrato estremecedor sobre la oscuridad y crueldad de las que es capaz el ser humano liderado por poderosos que desvarían y sus efectos en la gente corriente, en la vida que intenta seguir su curso con miles de obstáculos.

  • Puedes ver la reseña y un pasaje del libro AQUÍ.

  1. Pessoa. Una biografía

Richard Zenith. Traducción: Ignacio Vidal-Folch (Acantilado)

Atrapar al verdadero Pessoa, el de la duplicidad de sus heterónimos no es tarea fácil, siempre escurridizo y enigmático. Pero aquí se ve a un Pessoa rodeado del mundo que le tocó vivir. Una biografía que “recoge un caudal de información muy valiosa, obra de docenas de investigadores en Pessoa, que ha ido apareciendo durante las últimas décadas sobre su peripecia y sus hábitos de escritura”, ha dicho Ignacio Vidal-Folch, el traductor del libro.

  • Puedes ver la reseña y un pasaje del libro AQUÍ.
  1. Hannah Arendt. Una biografía intelectual. Thomas Meyer. Traducción: José Rafael Hernández Arias (Anagrama). Puedes ver la reseña AQUÍ.
  2. El renacimiento oscuro. La turbulenta vida del gran rival de Shakespeare. Stephen Greenblatt. Traducción: Yolanda Fontal (Crítica).
  3. Carmen Martín Gaite. Una biografía. José Teruel (Tusquets). Puedes ver la reseña AQUÍ.

 

***

Cómics, Novela gráfica e Ilustrados

  1. El disturbio eterno

Joe Sacco. Traducción de Montserrat Meneses Vilar (Reservoir Books)

El periodista y dibujante maltés Joe Sacco (65 años, 1960) es uno de los autores de novela gráfica más importantes de las últimas décadas. Lleva treinta años contando el resquebrajamiento del mundo y los rasgos más terribles del ser humano en lo individual y colectivo a través de libros basados en sus visitas a zonas de conflicto. Indaga en la violencia, tanto en sus consecuencias como en sus raíces y los modos en que los pueblos y los gobiernos la gestionan: de Palestina a los Balcanes. Incluso en lugares menos mediáticos como los disturbios de Muzaffarnagar, en el estado indio de Uttar Pradesh, donde, en 2013, se vivieron situaciones dramáticas por asuntos étnicos y religiosos y que representa en El disturbio eterno.

  • Puedes ver la reseña y un pasaje del libro AQUÍ.

 

  1. La infancia de Papá Noel

Benjamin Lacombe (ilustraciones) y Sébastien Perez (textos). Traducción: Elena Gallo Krahe (Edelvives)

El artista francés Benjamin Lcombe (43 años / París, 1982) se preguntó un día cómo sería la infancia de Papá Noel, qué lo llevó a convertirse en la figura mítica que representa y cuáles fueron los orígenes de los distintos elementos que conforman ese rico imaginario navideño: desde el árbol de navidad, los regalos o los renos hasta la estrella o Mamá Noel. Así es que le propuso al escritor Sébastien Perez imaginar, recrear y escribir esas génesis. El resultado son 24 historias, como un calendario de Adviento, tan sencillas, ingeniosas y creíbles como bellamente ilustradas por Lacombe.

  • Próximamente entrevista con los dos autores.

 

  1. Paul en casa. Michel Rabagliati (Astiberri). Puedes ver la reseña y un avance del libro AQUÍ.
  2. En Vela. Ana Penyas (Salamandra Graphic).
  3. Cómo los ricos saquean el planeta. Y cómo impedírselo. Hervé Kempf y Juan Mendez. Traducción: Monserrat Terrones (Garbuix Books). Puedes ver la reseña y un avance del libro AQUÍ.

***

Cuentos

  1. El buen mal

Samanta Schweblin (Seix Barral)

La argentina Samanta Schweblin (47 años /Buenos Aires, 1978) volvió a publicar, después de siete años de su novela Kentukis (2018), y a conquistar lectores y críticos y despertar admiración por la ampliación de su universo inquietante donde muestra que la llamada normalidad es la mayor ficción del ser humano. Schweblin, de prosa sutil y profunda que conecta con los lectores “da un paso más en su forma extraordinaria de asomarse al futuro inquietante que se avecina en la cotidianidad. Una narración que adentra al lector en una dimensión ambigua donde sus personajes habitan mundos normales a la vista de todos, pero en cuyas sombras confabulan elementos extraños, como los miedos agazapados, para alterar sus vidas y dejar un rastro de incertidumbre, asombro, dolor, desazón o preguntas”, escribió Santiago Vargas en WMagazín sobre este libro.

  • Puedes ver un artículo sobre el libro AQUÍ.

  1. Lo que no se ve

Cristina Fernández Cubas (Tusquets)

“Desvelar los rincones ocultos o invisibles dentro de nosotros y de la vida cotidiana que nos rodea es lo que hace la autora española Cristina Fernández Cubas (80 años /Barcelona, 1945) en sus cuentos. La escritora española construye historias corrientes que llevan dentro lo inquietante en la medida que se insinúan espacios irreconocibles o sobre aquellos personajes que el lector no quiere reconocer o ver, y es ahí donde radica parte de su acierto: involucrar al lector en lo que sucede a los personajes mientras siembra la semilla en su propia vida”, escribió Maribel Lienhard sobre este libro en WMagazín.

  • Puedes ver la reseña del libro AQUÍ.

 

  1. Los conocedores. Mircea Cărtărescu. Traducción: Marian Ochoa de Eribe (Impedimenta)
  2. No voy a ninguna parte. Rumena Bužarovska. Traducción: Krasimir Tasev (Impedimenta) (Impedimenta). Puedes leer la entrevista AQUÍ.
  3. Las máquinas enfermas. Alberto Chimal (Páginas de Espuma). Puedes ver la reseña y un vídeo del autor leyendo un pasaje AQUÍ.

***

Debuts y hallazgos

1. Baiôa sin fecha de muerte

Rui Couceiro. Traducción: Antonio Jiménez Morato (Siruela)

El escritor portugués Rui Couceiro (41 años /Oporto, 1984) debutó con la novela Baiõa sin fecha de muerte, una obra muy relevante sobre la manifestación del Tiempo en las cosas, en la memoria, en las emociones y en las acciones humanas. Desde el neo realismo mágico porque “quizás es una necesidad de fabular ante la realidad que es tan mala, tan dura”, dijo en una entrevista a WMagazín. La historia de Couceiro deja en evidencia las disonancias del ser humano frente a la vida en la urbe y en el campo y hace sonar las alarmas sobre los espejismos que persigue la sociedad en sus nuevos modos de vida.

  • Puedes leer la entrevista con Couceiro AQUÍ.

2. Comerás flores

Lucía Solla Sobral (Libros del Asteroide)

El debut de la autora española Lucía Solla Sobral (36 años /Marín, Galicia, 1989) es sobre cómo la necesidad de amar puede, a veces, desembocar en una relación desigual y de maltrato. Comerás flores recrea el amor como realidad insustituible y no pedida, así como su espejismo con sus dobles condiciones como salvación y trampa. Una historia de amor y de las muchas clases de amores que sostienen la existencia. Además de radiografiar la colonización del maltrato, la novela indaga en esa necesidad secreta, desconocida o furtiva que tienen las personas de amar y de ser amadas.

  • Puedes leer la reseña del libro y un vídeo de la escritora leyendo un pasaje AQUÍ.

 

  1. Orbital. Samantha Harvey. Traducción: Albert Fuentes (Anagrama). Puedes ver la reseña AQUÍ.
  2.  Niñapájaroglaciar. Mariana Matija (Almadía, en España, / Rey Naranjo, en Colombia). Puedes ver la reseña AQUÍ.
  3.  La edad infinita. Miriam Reyes (Tránsito). Puedes ver la reseña AQUÍ.

***

Ensayo cultural y literario

  1. Mujeres que amamanta cachorros de lobo

Adriana Cavarero. Traducción: David Paradela López (Galaxia Gutenberg)

La prestigiosa filósofa italiana Adriana Cavarero  (78 años/ Bra, 1947) crea una cartografía sobre lo que significan el cuerpo de la mujer o el ser madre más allá de la imagen sacralizada y contando su realidad entre la filosofía y la narración. Dialoga con escritoras y pensadoras de todos los tiempos, a la vez que convoca a filósofos y seres de la mitología clásica que refuerzan esta realidad eclipsada o manipulada por la historia de una estructura social patriarcal. Su ensayo recuerda cómo el individualismo impulsado por un yo que tergiversa la libertad converge en cinco asuntos clave que, ahora mismo, actúan como placas tectónicas que definirán parte del futuro: la mujer, lo trans, las relaciones sentimentales y sexuales, el manejo del poder entre ellas y el conocimiento sobre el mundo real de lo femenino.

  • Puedes leer la entrevista con Adriana Cavarero AQUÍ.

  1. Espíritus del presente. Los últimos años de la filosofía y el comienzo de una nueva Ilustración 1948 – 1984 (Theodor W. Adorno, Susan Sontag, Michel Foucault y Paul K. Feyerabend)

Wolfram Eilenberger. Traducción:  Joaquín Chamorro Mielke (Taurus)

El pensador alemán Wolfram Eilenberger (53 años / Friburgo, 1972), cierra su trilogía sobre la historia de la filosofía del siglo XX con Espíritus del presente (Tiempo de magos. La gran década de la filosofía 1919- 1929 -Ludwig Wittgenstein, Walter Benjamin, Ernst Cassirer y Martin Heidegger- y El fuego de la libertad. La salvación de la filosofía en tiempos de oscuridad 1933 – 1943 –Simone de Beauvoir, Simone Weil, Ayn Rand y Hannah Arendt), y su influencia en el XXI que permite explicar parte de la actualidad. Su mirada transversal para comprender mejor el mundo la ha llevado a través de una serie de filósofos fundamentales del siglo XX. Ha contado las vidas de filósofos que interpretaron y representaron el tiempo que les tocó vivir. Eilenberger muestra aquellas ideas, estudios, teorías y pensamientos filosóficos con las vidas de sus creadores interrelacionadas con el mundo a su alrededor.

  • Puedes leer la entrevista con Wolfram Eilenberger AQUÍ.

 

  1. Papel negro. Escribir en tiempos de oscuridad. Teju Cole. Traducción: Miguel Temprano (Acantilado). Puedes ver la reseña y un pasaje del libro AQUÍ.
  2. Deseo y destino. Lo woke, el ocaso de la cultura y la victoria de lo kitsch. David Rieff. Traducción: Aurelio Major (Debate). Próximamente entrevista con el autor.
  3. Paraíso o de la felicidad en las bibliotecas. Joaquín Rodríguez (Tusquets). Puedes leer la entrevista con el autor AQUÍ.

***

Ensayo general

  1. Europa encadenada. El neoliberalismo contra la Unión

Sami Naïr. Traducción: Esther Pomares Cintas (Galaxia Gutenberg)

El filósofo, sociólogo y politólogo francés Sami Naïr (79 años / Argelia, 1946) presenta un análisis sobre aciertos y errores de la Unión Europea, advierte del cambio de era y pide a los europeos asumir su defensa sin complejos para depender de sí mismos. Un ensayo muy oportuno ahora que Donald Trump, presidente de Estados Unidos, parece dar la espalda a la UE y que la geopolítica mundial ha cambiado. El escritor explica que es la hora de que Europa se una, de verdad, y asuma las riendas de su propio destino, de sus valores, principios, soberanía, seguridad e ideas de democracia, igualdad, justicia, libertad, bienestar, integración o armonía que la han convertido en una excepción en el mundo.

  • Puedes leer la entrevista con Sami Naïr AQUÍ.

  1. La sociedad de la desconfianza. Cómo recuperar la confianza en un mundo sin dimensión moral de la política y la vida cotidiana

Victoria Camps (Arpa)

“El problema que hoy tenemos con la libertad es que ha conformado un tipo de sujeto insensible hacia las necesidades ajenas, que va a lo suyo y no se siente ni concernido ni comprometido con problemas que no le afectan muy directamente”, escribe la intelectual española Victoria Camps (84 años / Barcelona 1941). El retroceso o la involución de la gente frente al concepto de colaboración, solidario o en grupo o en equipo ha derivado en un mundo y una sociedad con más tragedias, más perdida y, por tanto, más pesimista, descontento y desconfiado. Sin negar la realidad, Camps llama a reorganizarnos alrededor de lo que nos une y beneficia a todos. En suma, convoca la solidaridad para dar un sentido real y armónico a la vida. La pregunta es: ¿qué pasa cuando dejamos de creer en lo común?, escribió Santiago Vargas en la reseña de WMagazín.

  • Puedes ver la reseña del libro AQUÍ.

 

  1.  Esa cosa con plumas. La sorprendente vida de las aves y lo que revelan sobre el ser humano. Noah Strycker. Traducción: Alejandro Pérez Sáez (Capitán Swing).Puedes ver la reseña y un pasaje del libro AQUÍ.
  2. La risa de la Medusa. El manifiesto 1975. Hélène Cixous. Traducción: Arnau Miquel Pons Roig, Segarra Mon (Cátedra). Puedes ver la reseña y un pasaje del libro AQUÍ,
    5. El mundo después de Gaza. Una breve historia. Pankaj Mishra. Traducción: Amelia Pérez de Villar Herranz (Galaxia Gutenberg). Puedes ver la reseña y un pasaje del libro AQUÍ.

***

Novela en español

 

1. Medea me cantó un corrido

Dahlia de la Cerda (Sexto Piso)

Una aventura literaria y humana es lo que realiza la mexicana Dahlia de la Cerda (40 años /Aguascalientes, México, 1985) en esta novela. Funde el mito griego con la realidad de su país para hablar de las violencias contra la mujer, del dolor de las madres buscando a sus hijos, de la libertad para decidir sobre la maternidad, de los hombres obligados a participar en la guerra. Y de la belleza agazapada. Sátira, fábula, thriller, neo realismo mágico por que la realidad no alcanza. Una novela arriesgada, vibrante y llena de energía.

  • Puedes ver la entrevista con Dahlia de la Cerda AQUÍ.

2. Los nombres de Feliza

Juan Gabriel Vásquez (Alfaguara)
Los nombres de Feliza es una vida novelada que cuenta cómo se cerraron dos círculos: el de contar la vida extraordinaria de la artista colombiana Feliza Bursztyn, de origen judío, que luchó por su identidad y, sin saberlo, fue enterrada donde quería y “murió de tristeza”, según Gabriel García Márquez, y un círculo de Juan Gabriel Vásquez (52 años /Bogotá, 1973) que leyó la historia sobre la muerte de Feliza en su juventud, cuando soñaba con ser escritor en París. Dos historias que el autor traslada a una nueva dimensión donde confluyen la realidad, la ficción y la memoria en una prosa precisa, de gran sensibilidad e imágenes líricas.

  • Puedes leer la entrevista con Juan Gabriel Vásquez AQUÍ.

 

  1. El loco de Dios en el fin del mundo. Javier Cercas (Random House). Puedes leer la entrevista con Cercas AQUÍ.
  2. Hasta que empiece a brillar. Andrés Neuman (Alfaguara). Puedes leer la entrevista con Neuman AQUÍ.
  3. Oposición. Sara Mesa (Anagrama). Puedes ver la reseña de la novela AQUÍ.

***

Novela traducida al español

  1. El director

Daniel Kehlmann. Traducción: Isabel García Adánez (Random House)

El escritor alemán Daniel Kehlmann (50 años/ Munich, 1975) logra una obra de ficción sobre la vida de G. W. Pabstdel, creador de películas como La caja de Pandora que, tras viajar a Hollywood por el ascenso de Hitler, regresó por motivos personales y, poco a poco, terminó engullido por el nazismo. Más que del bien y del mal y sus tierras movedizas, de la moral o del precio de los principios, El director habla del poder de la belleza y del poder de la palabra, de la batalla que se libra con ambas al manipularlas, es decir: de la batalla del lenguaje, para construir y deconstruir el mundo en un bucle infinito. Una historia que transcurre durante la Segunda Guerra Mundial en el corazón del Tercer Reich y que funciona como un eco que resuena en esta tercera década del siglo XXI.

  • Puedes ver la reseña y un pasaje de la novela de Daniel Kehlmann AQUÍ.
  1. El emperador de Alegría

Ocean Vuong. Traducción: Daniel Saldaña París (Anagrama)

El poeta y narrador vietnamita estadounidense Ocean Vuong (37 años / Ciudad Ho Chi Minh, antes Saigón, 1988) se convirtió con 28 años, en 2016, en uno de los poetas más prometedores del siglo XXI con Cielo nocturno con heridas de fuego, y, en 2019 amplió su territorio a la novela, tocada de poesía, En la Tierra somos fugazmente grandiosos (Anagrama). Si esta terminaba con un joven a punto de tirarse desde un puente, en esta, El emperador de Alegría, una mujer mayor le habla desde el otro lado del puente. “Ambos terminarán compartiendo la travesía de la vida, ella con problemas cognitivos, y él con la lucidez de hacer todo lo posible para salir de donde están”, según Maribel Lienhard. Una narración de gran sensibilidad y belleza.

  • Puedes ver la reseña de la novela de Ocean Vuong AQUÍ.

 

  1. El ángel de la guarda. Fleur Jaeggy. Traducción: Mariano Solivellas (Tusquets). Puedes ver la reseña de la novela AQUÍ.
  2. Me llevaré el fuego. Leila Slimani. Traducción: Malika Embarek López (Cabaret Voltaire).
  3. Lo único que importa es el verano. Francesco Pecoraro (Periférica). Puedes ver la reseña de la novela AQUÍ.

***

Poesía

  1. Entre las criaturas y las cosas. Poesía reunida (1984-2024)

Juan Antonio González Iglesias (Visor)

Diez libros viven y dialogan en este volumen. La voz de Juan Antonio González Iglesias (Salamanca, 1964) que es una sola y muchas a la vez, que se desdobla, donde lo humano o el humanismo, íntimo, privado, colectivo y público, se hacen presentes como un recordatorio y un reclamo. Poemas de signo clásico que cantan y convocan lo mejor de la persona, donde el amor lo impregna todo como deseo, consuelo, refugio y salvación. Escribe el poeta: “Estar entre las criaturas y las cosas supone ordenar el mundo y tomar una posición en él: una posición dulcemente intermedia, inspirada en la que Giovanni Pico asignó al primer ser humano: ‘te puse en el medio del mundo para que lo vieras todo con más detalle”.

  • Puedes ver la reseña del poemario AQUÍ.

  1. Escenas de lenguaje

María Negroni (Kriller71 ediciones)

El lenguaje, la palabra que es alma, cuerpo y herramienta de los poetas, en la argentina María Negroni (Rosario, 1951) lanza su mano hacia lo invisible, hacia lo que no se ve, pero está allí para completar el mundo. Sus poemas aquí, como la prosa en sus libros narrativos, tratan de desentrañar ese territorio fronterizo que guarda el secreto de nombrar.

  • Puedes ver la reseña del poemario AQUÍ.

 

  1. Venir desde tan lejos. Eloy Sánchez Rosillo (Tusquets). Puedes ver la reseña del poemario AQUÍ.
  2. Huésped del otro. Menchu Gutiérrez (Árdora). Puedes ver la reseña del poemario AQUÍ.
  3. Las ignorancias. Javier Velaza (Visor). Puedes ver la reseña del poemario AQUÍ.

***

Primera persona

  1. Inés

Elena Garro (Espinas)

Con la recuperación de esta novela autobiográfica, Elena Garro (México, 1916 – 1998), la escritora mexicana consolida su lugar de prestigio en la literatura en español del siglo XX y del boom latinoamericano. Su obra Inés es una prueba de sus ideas y maestría narrativas al convertir en literatura su vida con Octavo Paz: la vida real como una travesía hacia una pesadilla de dolor y crueldad infligidas por el ser que amas y en quien confías, en una prosa donde confluyen diversas realidades y denuncias. Inés es un punto donde confluyen líneas temporales de diversas realidades: la real, la soñada, la imaginada, la surrealista, la impuesta por otros y la de los miedos reales, sociales y atávicos. Elena Garro convierte al lector en testigo de su travesía. Todas ellas se mezclan y crean una nueva realidad con una prosa natural, de notario o testigo, que no se enreda en adornos; es una voz clara, segura, temblorosa, serena o emocionada, según el momento, dentro de una realidad irreal, de pesadilla por momentos.

  • Puedes ver la reseña de Inés, de Elena Garro, y un pasaje AQUÍ.

  1. El jardinero y la muerte

Georgui Gospodinov. Traducción: María Vútova (Impedimenta)

El dolor y el vacío de un hijo ante la muerte del padre y las relaciones paterno filiales encuentran en esta novela un espacio de realidad y sentimientos. Gueorgui Gospodínov (Bulgaria, 1968), ganador del Booker Internacional por Refugio del tiempo, relata los meses en que vio cómo la vida de su padre se apagaba. Y es a partir de esos momentos finales que revive la historia de ese padre y su relación con él, con ellos. Emociones, duelo, memoria, preguntas. ¿Cómo se enfrenta un hijo al derrumbe del héroe que lo protegió? ¿Y cómo afrontamos la ausencia de quienes nos hicieron ser quiénes somos? “Es una historia sobre padres e hijos, sobre la peculiar cultura del silencio que a menudo los envuelve y que puede teñir incluso los vínculos más profundos. Un mutismo que marcó de un modo irónico la vida del autor, ya que su padre fue un hombre muy callado y, a la vez, un sublime contador de historias”, señala la editorial.

  • Puedes ver la reseña del libro AQUÍ.

 

  1. La pregunta 7. Richard Flanagan. Traducción: Catalina Martínez Muñoz (Libros del Asteroide). Próximamente reseña.
  2. Los ilusionistas. Marcos Giralt Torrente (Anagrama). Puedes ver la reseña del libro AQUÍ.
  3. Ahora y en la hora. Héctor Abad Faciolince (Alfaguara). Puedes ver la reseña del libro AQUÍ.

***

Fuera de selección: Premios Nobel de Literatura

Annie Ernaux (Nobel 2022): Escribir la vida. Fotodiario. Traducción: Lydia Vázquez Jiménez (Cabaret Voltaire).

Jon Fosse (Nobel 2023): Escenas de una infancia. Traducción: Cristina Gómez-Baggethun (Random House).

Abdulrazak Gurnah (Nobel 2021): Un largo camino. Traducción: Rita Dacosta García (Salamandra).

Han Kang (Nobel 2024): Guardé el anochecer en el cajón. Traducción: Sonme Yoon (Lumen).

Olga Tokarczuk (nobel 2018): Tierra de empusas. Traducción: Abel Murcia y Katarzyna Oniewicz (Anagrama).

Mario Vargas Llosa (Nobel 2010): El reverso de la utopía. América Latina y Oriente Medio. Obra periodística III (Alfaguara).

***

Los mejores libros de 2017 a 2025, en WMagazín:

Los 50 mejores libros de 2025 de WMagazín, por géneros literarios. Los puedes ver en este enlace.

Los 50 mejores libros de 2024 de WMagazín, por géneros literarios. Los puedes ver en este enlace.

Los 50  mejores libros de 2023 de WMagazín, por géneros literarios. Los puedes ver en este enlace.

Los 22 mejores libros de 2022 de WMagazín, por géneros literarios. Los puedes ver en este enlace.

Los 21 mejores1 libros de 2021 de WMagazín, por géneros literarios. Los puedes ver en este enlace.

Los 20 mejores libros de 2020 de WMagazín, por géneros literarios. Los puedes ver en este enlace.

Los 19 mejores libros de 2019 de WMagazín, por géneros literarios. Los puedes ver en este enlace.

Los 18 mejores libros de 2018 de WMagazín, por géneros literarios. Los puedes ver en este enlace.

Los 17 mejores libros de 2017 de WMagazín, por géneros literarios. Los puedes ver en este enlace.

***

Suscríbete gratis a la Newsletter de WMagazín en este enlace.

Te invitamos a ser mecenas de WMagazín y apoyar el periodismo cultural de calidad e independiente, es muy fácil, las indicaciones las puedes ver en este enlace.

Si quieres conocer WMagazín y sus secciones especiales PULSA AQUÍ. 

Winston Manrique Sabogal

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Suscríbete a nuestra newsletter · Suscríbete a nuestra newsletter · Suscríbete a nuestra newsletter · Suscríbete a nuestra newsletter · Suscríbete a nuestra newsletter ·